Главная  Энциклопедии  Словари  Добавить в Избранное



Квитка

Квитка

КВИТКА Григорий Федорович (лит-ый псевдоним Грыцько Основьяненко) (1778—1843) — украинский писатель. Дворянин по происхождению, К. не был связан с поместьем и почти не имел собственных крепостных крестьян, жил на проценты с капитала и жалование. В классовом отношении К. явился типичным представителем обуржуазившегося дворянства, связанного культурой и традициями с дворянством, а экономическими интересами — с буржуазией. Отсюда сочетание реакционности его политических взглядов с передовыми (по сравнению с массой коренного имперского поместного дворянства) его взглядами на украинский яз. и лит-ру.

В истории украинской лит-ры К. занимает почетное место «отца украинской прозы»: своими «Малороссийскими повестями (1834—1837), рассказываемыми Грыцькой Основьяненко», оказал сильное влияние на всю последующую украинск. лит-ру. Старая украинская националистическая народническая критика (Ефремов) объявила Квитку «певцом закрепощенного, подневольного крестьянства», писателем, к-рый впервые ввел в мировую литературу крепостного как определенный лит-ый тип. На самом же деле К. в своих украинских повестях почти ни единым словом не упоминает о крепостном праве и мало касается экономического положения крестьянства. Его крестьянские типы по преимуществу принадлежат к так наз. вольному казачеству, государственным крестьянам, которые пользовались значительными привилегиями (вплоть до права иметь собственных батраков) и с дальнейшим развитием города постепенно переходили в мещанское сословие. В жанровом отношении К. дал образцы сентиментальной повести («Маруся», «Искренняя любовь»), пародийно-сатирической повести («Конотопская ведьма»), юмористического рассказа («Солдатский портрет») и т. д. Выдержанные преимущественно в сказовой манере, они имитируют стиль народного рассказа.

К. писал также и на русск. яз. В 1816 появился ряд его стихотворений и юмористических фельетонов в харьковских журналах «Украинский вестник», «Харьковский демократ». Позднее (в 1829—1830) появились две части его комедии «Дворянские выборы», к-рую некоторые современники (С. Аксаков, Н. Полевой, К. Ушаков) считали образцом русской самобытной комедии; комедия была запрещена к постановке. Несколько комедий, написанных одновременно с «Дворянскими выборами», успеха не имели. Одна из них — «Приезжий из столицы», — напечатанная лишь в 1840, по своему сходству с «Ревизором» Гоголя давала повод к неоднократным сравнениям обоих произведений и попыткам установить между ними генетическую связь. В течение 30-х гг. К. пишет задуманный весьма широко сатирический роман «Похождения Пустолобова», однако под влиянием цензуры К. постепенно выхолащивает сатирическую суть романа, пока наконец не убивает ее совершенно. Появившись в 1841, роман был встречен с недоумением и успеха не имел. Расцвет литературной деятельности К. приходится на 1838—1843, когда успех украинских повестей писателя дал повод к авторизованным русским переводам. Громадным успехом пользовался роман «Пан Халявский», давший в сгущенно юмористических тонах описание украинской старосветской жизни; роман этот до последнего времени выдержал 22 изд., и собственно лишь благодаря ему имя К. сохранилось в памяти русского читателя. Из других русских произведений К. можно отметить ряд историко-бытовых очерков и статей («Головатый», «Панна Сотниковна», «Украинские дипломаты», «1812 год в провинции» и т. д.).

В последние годы жизни писатель неоднократно пытался писать в духе натурализма («Знахарь», «Ярмарка» и т. д.). Современная критика относила К. к числу непосредственных предшественников Достоевского («Бедные люди»).

Особо следует упомянуть о деятельности К. как украинского драматурга. Большой популярностью пользовались его пьесы «Шельменко, волостной писарь», «Шельменко-денщик», «Сватання», до последнего времени ставящиеся на украинской сцене в провинции. Имя героя первой из них — пройдохи Шельменко — стало нарицательным. Следует также отметить драму К. «Искренняя любовь» (Щира любість) — была переведена Островским и ставилась на петербургской сцене.

Влияние К. наиболее сильно сказалось на творчестве ближайшего к нему поколения писателей 50—60-х гг., представителей так наз. «этнографической школы». Творчество А. Стороженка, М. Номиса, отчасти П. Кулиша и др. непосредственно связано с творчеством К. Позднее эта связь становится менее заметной, хотя и не исчезает совершенно.
Библиография:

I. Повісті Григорія Квітка (Основьяненка), 2 тт., СПБ., 1858; Драматические сочинения Григория Квитки (Основьяненка), 2 тт., СПБ., 1862 (оба изданы Под редакцией П. Кулиша); Собр. сочин. Квитки, изданное харьковским губернским земством Под редакцией А. А. Потебни, 6 тт., Харьков, 1887—1894 (драматические произведения сюда не вошли); Твори, Под редакцией В. Бойко, тт. I, III, Киiв, 1918; Вібрані твори (Избранные произведения), Под редакцией А. Шамрай, 2 тт., Киiв, 1928. В настоящее время Гиз Украины издает Под редакцией И. Айзенштока первое полное собрание произведений К., со вступительными статьями и примечаниями.

II. Данилевский Г. И., Украинская старина, Харьков, 1866 (первая полная биография писателя, не утратившая и в настоящее время характера первоисточника); С. Р. (Ускова), Григорий Квитка, Биографический очерк при IV т. его сочин., Под редакцией А. А. Потебни, Харьков, 1894; Плевако М., Г. Квітка-Основьяненко, Харьков, 1916; Бойко В., Життя та літературна творчість Г. Квіткі-Основьяненка, «Твори», т. I, Киiв, 1918; Срезневский В. И., Г. Ф. Квитка и И. И. Срезневский, «Sertum bibliologicum в честь проф. А. И. Малеина», П., 1922; Айзеншток И., Г. Ф. Квітка; Поговіп М. П., «За сто літ», кн. II, ДВУ, 1928; Плетньов П. О., «За сто літ», кн. V, ДВУ, 1930. Главнейшие историко-литературные работы о Квитке: Сумцов Н. Ф., Г. Ф. Квитка как этнограф, «Киевская старина», 1893, № 8; Богалей Д. И., Исторические повести и статьи Г. Ф. Квитки, там же; Горленко В., Живописец малороссийской старины, «Русский архив», 1895, № 4; Волков Н. В., К истории русской комедии. I. Зависимость «Ревизора» Гоголя от комедии Квитки «Приезжий из столицы», СПБ., 1899; Лященко А. И., «Ревизор» Гоголя и комедия Квитки «Приезжий из столицы», сб. «Памяти Л. Н. Майкова», СПБ., 1902; Батенов Н., Г. Ф. Квитка как вдохновитель Н. Гоголя. К вопросу о литературном заимствовании, Харьков, 1916; Плевако Н., О стиле и языке повести Г. Ф. Квитки «Маруся», Харьков, 1916; Айзеншток И., К вопросу о литературных влияниях (Г. Ф. Квитка и Н. В. Гоголь), «Изв. Отд. русск. яз. и словесности Акад. наук», т. XXIV, кн. I, П., 1919; Шамрай А., Шляхи квітчиноi творчости, «Вібрані твори», т. I, Киiв, 1928, Айзеншток I. Проти традиціи (Новій Квітка), «Критика», 1928, № 10; Фінкель Ал., Майстерність «Конотопскоі відьмі», «Плуг», 1928, № 11; Зеров Микола, Квитка и пізніша украiньска проза, «Життя й революция», 1928, № 12, Айзеншток І., До соцілогіi повістей квітчиних, «Червоний шлях», 1928, № 12; см. также предисловие И. Айзенштока к изд. «Пана Халявского», Харьков, 1928. Итоги изучения Квитки подводит сб. Института Тараса Шевченко «Квітка-Основьяненко», Харьков, 1929.

III. Баженов Н. М., Г. Ф. Квитка-Основьяненко (Библиографический указатель), «Изв. Отд. русск. яз. и словесности Акад. наук», т. XV, кн. I, СПБ., 1910; Тарновский Вадим, Г. Ф. Квитка-Основьяненко (1778—1928), Киев, 1928.

Литературная Энциклопедия - В.М. Фриче., 1929-1939. СИЭ - А.П. Горкина.,СЛТ-М. Петровский.

Читайте также в Литературной энциклопедии :

Квитко
КВИТКО Лейб (Leib Kwitko, 1895—) — современный еврейский поэт. С детства трудовая жизнь, полная нужды и скитаний. Ранние стихотворения К., вошедшие в его первую книгу «...

Кеведо и Вильегас
КЕВЕДО и ВИЛЬЕГАС Франсиско (Francisco de Quevedo y Villegas, 1580—1645) — испанский писатель. Р. в Мадриде в близкой ко двору аристократической семье.К. — яркий вырази...

Кеведо-и-Вильегас
(Quevedo y Villegas) Франсиско (1580, Мадрид – 1645, Вильянуэва-де-лос-Инфантес), испанский писатель-романист, поэт, философ, критик, богослов, переводчик, драматург, а...





Энциклопедии и словари на ALCALA.RU 2005-2011 год. - Значение слова в Бесплатных онлайн словарях - справочниках
Все тексты выложены на сайте для не коммерческого использования и взяты из открытых источников.
При использовании материалов сайта активная ссылка на ALCALA.RU обязательна!!
Все права на тексты принадлежат только их правообладателям!!