Главная  Энциклопедии  Словари  Добавить в Избранное



Голиарды => Голичер

Голиарды

ГОЛИАРДЫ — см. Ваганты.

Голичер

ГОЛИЧЕР Артур (Arthur Holitscher 1869—) — немецкий писатель. От повестей, драм, романов, вроде «Сентиментального приключения» (Das sentimentale Abenteuer, 1905), «Голема» (Der Golem, 1909) или «Отравленного колодца» (Der vergiftete Brunnen), в к-рых он был не очень оригинальным представителем позднего импрессионизма, Г. переходит в область лит-ого репортажа. Уже в «Повестях из двух миров» (Geschichten aus zwei Welten, 1914) намечался этот переход к газетному жанру. Г. — художник фактического, он газетчик в лучшем смысле этого слова. С необычайной зоркостью умеет он видеть действительность; скупо, ясно, энергично и ярко интерпретирует он свои впечатления. Это делает репортаж Г. живым, впечатляющим, глубоко содержательным искусством. «Путешествие по Палестине» (Reise durch der Judische Palastina), «В Англии — Восточной Пруссии — Южной Австрии» (In England — Ostpreussen — Sudosterreich), «Америка сегодня и завтра» (Amerika heute und morgen), «Три месяца в Советской России» (Drei Monate in Sowjet-Russland) — все эти произведения Голичера, являющиеся изощренными бытовыми документациями, интенсивно охватывающими свои темы, не только окончательно определили своеобразный творческий облик этого художника-репортера, отказывающегося от литературной выдумки во имя строгого, безупречно правдивого документирования действительности, но и явились основой нового лит-ого жанра, сейчас чрезвычайно распространенного на Западе.

Двигаясь в этом направлении, Г. поднимается до подлинных шедевров документальной беллетристики, как «Бедекер дураков» (Narren Bedecker, 1925) и «Беспокойная Азия» (Das unruhige Asien, 1926). В первой книге, имеющей подзаголовок «Беглые заметки о Париже и Лондоне», Г. дает острую, разящую характеристику послевоенной Европы. Перед нами далеко не беспристрастный фотограф, Голичер далек от того, чтобы ограничиться простым констатированием фактов. Он сообщает им очень определенную оценку, давая сатирическую интерпретацию быта послевоенной буржуазии. Г. беспощадно разоблачает тупость, пошлость, наглое самодовольство торжествующих буржуа. Книга Г. в этом смысле является ярким антибуржуазным произведением. В «Беспокойной Азии», повествуя о современных Индии, Японии и Китае, Г. преимущественно уделяет внимание революционным брожениям в этих странах — антиколониальная, антиимпериалистическая направленность книги совершенно ясна. В годы немецкой революции Г. становится верным попутчиком рабочего класса, враждебным капиталистической цивилизации. Это и сообщает книгам Г. явно-революционную установку.

Большой интерес представляет двухтомная автобиография Г. Здесь дается широкая картина культурной жизни Германии, начиная с конца прошлого века; автор, встречавшийся с большинством художников этой эпохи, развертывает очень полную документацию «пережитого». Во втором томе автобиографии много места уделено событиям немецкой революции, близким свидетелем к-рых Г. являлся. Но может быть самым интересным в автобиографии Голичера является процесс внутреннего перерождения автора, постепенно осознающего лживость буржуазной цивилизации, с к-рой он был тесно связан, и нашедшего в себе силы отказаться от этого прошлого и перейти на сторону рабочего класса. Этот характерный перелом — в центре автобиографии Г.

В настоящее время Г. работает над большой трилогией «Города», к-рая должна быть итоговой для его творчества; первый том «Это случилось в Москве» (Es geschah in Moskau) уже появился, за ним последуют романы о Берлине и Париже; в этих произведениях художник надеется дать монументальное обобщение движущих социальных сил современной эпохи.
Библиография:

I. На русск. яз. перев.: Бедекер наизнанку. Беглые заметки о Париже и Лондоне, перев. Г. А. Зуккау, Гиз, 1926 (другой перев. с предисл. Б. В. Гиммельфарба под загл. «Путеводитель чудака», изд. «Пролетарий», Харьков, 1926); Мятежный Китай, перев. М. С. Живова, с предисл. В. Д. Виленского-Сибирякова, Гиз, 1927; В стране Ганди и Тагора. Очерки современной Индии, перев. М. С. Живова, изд. «Огонек», М., 1928. Кроме перечисленных в тексте, укажем на след. произв. Г., к-рые не переводились: Leidende Menschen, 1893; Weisse Liebe, 1896; An die Schonheit, 1898; Das andere Ufer, 1901; Von der Wollust und dem Tode, 1902; Charles Baudelaire, 1905; Leben mit Menschen, 1906; Worauf wartest du? 1910; Bruder Wurm, 1918; Das amerikanische Gesicht, 1918; Schlafwandler, 1919; Adela Bourkes Begegnung, 1920; Ideale an Wochentagen, 1920; Strom ab die Hungerwolga, 1922; Franz Masereel, 1923; Das Theater im revolutionaren Russland, 1924; Lebensgeschichte eines Rebellen, 1924.

II. Kayser Ludwig, A. Holitscher, «Die Literatur», 1925—1926.

Литературная Энциклопедия - В.М. Фриче., 1929-1939. СИЭ - А.П. Горкина.,СЛТ-М. Петровский.

Читайте также в Литературной энциклопедии :

Голл
ГОЛЛ Иван (Goll, 1891—) — немецкий писатель-поэт, драматург и критик; по направлению экспрессионист (о социальной направленности Г. см. Aktion). Основные произведения: ...

Голландская литература и язык => Головко
Голландская литература и язык., Головко., ...

Голодный
ГОЛОДНЫЙ Михаил (псевдоним Михаила Семеновича Эпштейна) (1903—) — современный поэт. Р. в г. Артемовске, в бедной еврейской семье, с 1915 работал на фабрике. До 1928 — ч...





Энциклопедии и словари на ALCALA.RU 2005-2011 год. - Значение слова в Бесплатных онлайн словарях - справочниках
Все тексты выложены на сайте для не коммерческого использования и взяты из открытых источников.
При использовании материалов сайта активная ссылка на ALCALA.RU обязательна!!
Все права на тексты принадлежат только их правообладателям!!