Maison da roi (придворный королевский штат в старой Франции) — так называли во Франции офицеров, назначенных для личной службы королю (заведовавших комнатами, гардеробом, мундшенков, камергеров и егермейстеров и т. д.). Штат разделялся на 22 департамента, причем деп-т, к которому принадлежали главнейшие офицеры, назывался grande M. de roi (см. "Almanach de Versailles").
Majori cedo (лат.) — "я уступаю большему" или более важному, значительному: цитата, основанная на Марциале ("De Spectaculis", 31) и помещенная в числе сентенций сборника, носящего имя "Дионисия Катона".
Mala fides — см. Недобросовестность; ср. Добрая совесть и Добросовестность.
Malcontents (франц. "недовольные") — имя многих политических партий. Во Франции так назыв. политики (см.), в Нидерландах после Гентского соглашения (см. Гент) — недовольные католики, в Венгрии — оппозиционная партия при Леопольде I, Иосифе I и Карле VI.
Male parta male dilabuntur — латинская поговорка: "плохо приобретенное плохо и пропадает", т. е. нажитое неправдой недолговечно; цитируется Цицероном ("Philippica", 2, 27) без названия автора; по словам Павла Диакона, взята у римского поэта Нэвия.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб. Брокгауз-Ефрон.
Mancando => ManualiterMancando., Manche., Manica., Maniera., Mano., Manualiter., ...
Manubrium => Mater olorosaManubrium., Manus Guidonis., Marais., Marcato., Margaritana., Martellare., Matelotte., Mater Dolorosa., ...
Mater Matuta => MatutinunMater Matuta., Materia medica., Matutinun., ...