Бернштейн Герман (Bernstein, род. в 1876 г.) — русско-американский писатель. Родился в еврейской семье в Могилеве (на Днепре); в 1893 г. эмигрировал в Америку и поселился в Чикаго. Перевел на английский язык "Фому Гордеева" Горького (Нью-Йорк, 1901). Его рассказы из еврейской жизни вышли в 1902 г. отдельной книгой: "In the Gates of Israel" (Нью-Йорк).
Бернштейн Карл Ильич — цивилист, род. в начале 1850-х годов в состоятельной еврейской семье в Одессе, кончил местную гимназию, а высшее образование получил в германских университетах. За диссертацию "О существе делегации по римскому праву" (СПб., 1871; существует и на немец. языке) удостоен Берлинским университетом степени доктора прав. В нашей литературе по гражданскому праву видное место занимает его "Учение о разделительных обязательствах по римскому праву и новейшим законодательствам" (СПб., 1871). Под разделительными обязательствами Б. разумеет обязательства альтернативные, о которых наше законодательство совершенно умалчивает. Помимо теории, автор подробно останавливается на действующих в пределах России законах французских и остзейских и делает попытку выяснить, насколько коренные начала теории об альтернативных обязательствах могут найти себе применение в наших судах на основании общих положений X тома. В настоящее время Б. читает лекции в Берлинском университете и вместе с Дернбургом, Эком и др. руководит занятиями молодых кандидатов, командированных русским правительством за границу для подготовления к кафедре римского права, преподавание которого, согласно университетскому уставу 1884 г., имеет быть усилено.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб. Брокгауз-Ефрон.
Бернштейн Н. О. => Бернштейн ЮлийБернштейн Н. О.., Бернштейн Николай Давыдович., Бернштейн Юлий., ...
Бернэ => Беро Жан ЖакБернэ., Беро Жан Жак., ...
Беро Лоран => БерозБеро Лоран., Беровяки., Бероз., ...